Commit 26738244 authored by Luca Giambonini's avatar Luca Giambonini

sync transifex translations

new Danish language
parent fc46497c
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chakra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 08:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/chakra/chakra/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
#: QObject#1
msgid ""
......@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Das bedeutet oft, dass keine ausreichenden Berechtigungen vorliegen, um
#: QObject#8
msgid ""
"Another instance of akabei is currently running. When it finishes, we will "
"continue!"
msgstr "Es läuft noch eine weitere Instanz von Akabei. Es wird fortgesetzt, wenn diese beendet ist!"
"Acquiring the lock ... (this will wait for other running instances to "
"complete)"
msgstr ""
#: QObject#9
msgid "Queries a file instead of the database"
......@@ -467,27 +467,27 @@ msgid ""
msgstr "Die Warteschlange konnte nicht überprüft werden, das folgenden Pakete markierte diese Pakete, um sie als Abhängigkeiten zu entfernen: "
#: QObject#110
msgid "The following packages are going to be removed: "
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt: "
msgid "The following packages are going to be removed:"
msgstr ""
#: QObject#111
msgid ", "
msgstr ", "
#: QObject#112
msgid "The following packages are going to be installed: "
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert: "
msgid "The following packages are going to be installed:"
msgstr ""
#: QObject#113
msgid "The following packages are going to be upgraded: "
msgstr "Die folgenden Pakete werden aktualisiert: "
msgid "The following packages are going to be upgraded:"
msgstr ""
#: QObject#114
msgid "The following packages are going to be reinstalled: "
msgstr "Die folgenden Pakete werden erneut installiert: "
msgid "The following packages are going to be reinstalled:"
msgstr ""
#: QObject#115
msgid "The following packages are going to be replaced: "
msgid "The following packages are going to be replaced:"
msgstr ""
#: QObject#116
......@@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Freed size after transaction: %1"
msgstr "Freigegebener Speicher nach der Transaktion: %1"
#: QObject#119
msgid "Continue with processing? [Y/n]"
msgid "Continue with processing? [Y/n] "
msgstr ""
#: QObject#120
......
#
# Translators:
# Enrique Bravo <bravogon@gmail.com>, 2015
# Enrique Bravo <bravogon@gmail.com>, 2013
# Enrique Bravo <inactive+soth@transifex.com>, 2015-2016
# Enrique Bravo <inactive+soth@transifex.com>, 2013
# tiemay <nual@countermail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chakra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Enrique Bravo <inactive+soth@transifex.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/chakra/chakra/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
#: QObject#1
msgid ""
......@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "Esto suele significar que no tiene suficientes permisos para realizar es
#: QObject#8
msgid ""
"Another instance of akabei is currently running. When it finishes, we will "
"continue!"
msgstr "Hay otro proceso de akabei actualmente en ejecución. ¡Continuaremos cuando finalice!"
"Acquiring the lock ... (this will wait for other running instances to "
"complete)"
msgstr "Bloqueando ... (se esperará a que terminen otras instancias del programa para completar)"
#: QObject#9
msgid "Queries a file instead of the database"
......@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "El gestor de paquetes en línea de comandos de Chakra"
#: QObject#68
msgid "(C) 2011 - 2016 The Akabei Developers"
msgstr ""
msgstr "(C) 2011 - 2016 Los Desarrolladores de Akabei"
#: QObject#69
msgid "<a href=\"mailto:boom1992@chakraos.org\">boom1992@chakraos.org</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"mailto:boom1992@chakraos.org\">boom1992@chakraos.org</a>"
#: QObject#70
msgid "Maintainer"
......@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Mantenedor"
#: QObject#71
msgid "Contributor"
msgstr ""
msgstr "Colaborador"
#: QObject#72
msgid "Use \"%1 %2\" to display a help message."
......@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "%1: %2 archivos totales, %3 archivo(s) faltante(s)!"
#: QObject#93
msgid "File does not exist: %1"
msgstr ""
msgstr "El archivo no existe: %1"
#: QObject#94
msgid "No package owns %1"
......@@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
msgstr "No se ha podido validar la lista, el siguiente paquete tiene el/los paquete(s) marcado(s) para ser eliminados como dependencia(s):"
#: QObject#110
msgid "The following packages are going to be removed: "
msgid "The following packages are going to be removed:"
msgstr "Los siguientes paquetes se van a eliminar:"
#: QObject#111
......@@ -476,20 +476,20 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: QObject#112
msgid "The following packages are going to be installed: "
msgid "The following packages are going to be installed:"
msgstr "Los siguientes paquetes se van a instalar:"
#: QObject#113
msgid "The following packages are going to be upgraded: "
msgid "The following packages are going to be upgraded:"
msgstr "Los siguientes paquetes se van a actualizar:"
#: QObject#114
msgid "The following packages are going to be reinstalled: "
msgid "The following packages are going to be reinstalled:"
msgstr "Los siguientes paquetes se van a reinstalar:"
#: QObject#115
msgid "The following packages are going to be replaced: "
msgstr ""
msgid "The following packages are going to be replaced:"
msgstr "Los siguientes paquetes se van a reemplazar:"
#: QObject#116
msgid "Download size: %1"
......@@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Freed size after transaction: %1"
msgstr "Tamaño liberado tras la operación: %1"
#: QObject#119
msgid "Continue with processing? [Y/n]"
msgstr ""
msgid "Continue with processing? [Y/n] "
msgstr "¿Continuar con el proceso? [S/n]"
#: QObject#120
msgid "y"
......@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione otro usando la opción --databasedir"
#: QObject#161
msgid "[!!] An error occurred while performing cache cleaning: "
msgstr ""
msgstr "[!!] Ocurrió un error mientras se limpiaba la caché: "
#: QObject#162
msgid "yes"
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chakra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 06:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/chakra/chakra/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
#: QObject#1
msgid ""
......@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Isto adoita significar que non ten permisos dabondo para realizar esta o
#: QObject#8
msgid ""
"Another instance of akabei is currently running. When it finishes, we will "
"continue!"
msgstr "Xa hai outra instancia de Akabei en execución. Continuarase en canto a outra instancia acabe."
"Acquiring the lock ... (this will wait for other running instances to "
"complete)"
msgstr ""
#: QObject#9
msgid "Queries a file instead of the database"
......@@ -467,28 +467,28 @@ msgid ""
msgstr "Non foi posíbel validar a cola, o seguinte paquete ten os paquetes marcados para desinstalar como dependencias: "
#: QObject#110
msgid "The following packages are going to be removed: "
msgstr "Desinstalaranse os seguintes paquetes: "
msgid "The following packages are going to be removed:"
msgstr ""
#: QObject#111
msgid ", "
msgstr ", "
#: QObject#112
msgid "The following packages are going to be installed: "
msgstr "Instalaranse os seguintes paquetes: "
msgid "The following packages are going to be installed:"
msgstr ""
#: QObject#113
msgid "The following packages are going to be upgraded: "
msgstr "Anovaranse os seguintes paquetes: "
msgid "The following packages are going to be upgraded:"
msgstr ""
#: QObject#114
msgid "The following packages are going to be reinstalled: "
msgstr "Instalaranse de novo os seguintes paquetes: "
msgid "The following packages are going to be reinstalled:"
msgstr ""
#: QObject#115
msgid "The following packages are going to be replaced: "
msgstr "Substituiranse os seguintes paquetes: "
msgid "The following packages are going to be replaced:"
msgstr ""
#: QObject#116
msgid "Download size: %1"
......@@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Freed size after transaction: %1"
msgstr "Espazo libre tras a transacción: %1"
#: QObject#119
msgid "Continue with processing? [Y/n]"
msgstr "Continuar o procesamento? [S/n]"
msgid "Continue with processing? [Y/n] "
msgstr ""
#: QObject#120
msgid "y"
......
#
# Translators:
# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Mészáros Tamás <tamasm78@invitel.hu>, 2015
# Norbert Evenich <evenorbert@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chakra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/chakra/chakra/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
#: QObject#1
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
"licensing terms.\n"
msgstr "Nem engedélyezési feltételeivel Ennek a programnak megadásakor. \nKérjük, ellenőrizze a dokumentációt és bármely forráskódját \nlicencfeltételeknek.\n"
msgstr "Nem lett licenc feltétel megadva a programhoz.\nEllenőrizzük a program dokumentációját és\nforráskódját a licencfeltételekért.\n"
#: QObject#2
msgid "Show a help message"
msgstr "Súgó üzenet mutatása"
msgstr "Súgó üzenet megtekintése"
#: QObject#3
msgid "Show version information"
msgstr "Verzió információ mutatása"
msgstr "Verzió információ megtekintése"
#: QObject#4
msgid "Show license information"
msgstr "Licenc információ mutatása"
msgstr "Licenc információ megtekintése"
#: QObject#5
msgid "Show information about the authors"
msgstr "Információt mutat a szerzőkről."
msgstr "Információk megtekintése a szerzőkről"
#: QObject#6
msgid "The backend seems to be in a broken state. "
msgstr "A backend úgy tűnik, hogy egy törött állapotban."
msgstr "A háttérprogram úgy tűnik, hogy egy törött állapotban."
#: QObject#7
msgid ""
"This often means that you don't have enough permissions to perform this "
"operation."
msgstr "Ez gyakran azt jelenti, hogy nem megfelelő engedély a művelet végrehajtásához."
msgstr "Ez gyakran azt jelenti, hogy nem megfelelő az engedély a művelet végrehajtásához."
#: QObject#8
msgid ""
"Another instance of akabei is currently running. When it finishes, we will "
"continue!"
msgstr "Egy másik esetben az akabei pillanatnyilag fut. Amikor befejeződik, akkor mi folytatjuk!"
"Acquiring the lock ... (this will wait for other running instances to "
"complete)"
msgstr ""
#: QObject#9
msgid "Queries a file instead of the database"
......@@ -62,31 +63,31 @@ msgstr "Lekérdezi a fájlt az adatbázis helyett"
#: QObject#10
msgid "package-file"
msgstr "Csomag-fájl"
msgstr "csomagfájl"
#: QObject#11
msgid "Shows less information in queries and searches"
msgstr "Mutat kevesebb információt lekérdezéseknél és kereséseknél"
msgstr "Kevesebb információk mutatása a lekérdezéseknél és kereséseknél"
#: QObject#12
msgid "Shows make dependencies in a package's information"
msgstr "Mutatja a függőségeket a csomag információkban"
msgstr "Függőségek megtekintése a csomaginformációkban"
#: QObject#13
msgid "Install all packages as non-explicit"
msgstr "Telepítse az összes csomagot ami nem explicit"
msgstr "Telepítsük az összes nem-explicit csomagot"
#: QObject#14
msgid "Install all packages as explicit"
msgstr "Telepítse az összes csomagot, mint explicit"
msgstr "Telepítsük az összes explicit csomagot"
#: QObject#15
msgid "Skip dependency check"
msgstr "Ugrás függőségi ellenőrzéshez"
msgstr "Ugrás a függőségi ellenőrzéshez"
#: QObject#16
msgid "Force installation. Overwrite file conflicts"
msgstr "Kényszerített telepítést. Fájl konfliktusok felülírása"
msgstr "Kényszerített telepítés. Fájl konfliktusok felülírása"
#: QObject#17
msgid "Only downloads packages without performing any operation"
......@@ -294,11 +295,11 @@ msgstr "Chakra's CLI csomag manager"
#: QObject#68
msgid "(C) 2011 - 2016 The Akabei Developers"
msgstr ""
msgstr "(C) 2011 - 2016 Az Akabei Fejlesztők"
#: QObject#69
msgid "<a href=\"mailto:boom1992@chakraos.org\">boom1992@chakraos.org</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"mailto:boom1992@chakraos.org\">boom1992@chakraos.org</a>"
#: QObject#70
msgid "Maintainer"
......@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Karbantartó"
#: QObject#71
msgid "Contributor"
msgstr ""
msgstr "Hozzájáruló"
#: QObject#72
msgid "Use \"%1 %2\" to display a help message."
......@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "%1: %2 teljes fájlokat, %3 fájl (ok) hiányzik!"
#: QObject#93
msgid "File does not exist: %1"
msgstr ""
msgstr "A fájl nem létezik: %1"
#: QObject#94
msgid "No package owns %1"
......@@ -467,28 +468,28 @@ msgid ""
msgstr "A várólista nem lehetett érvényesíteni, a következő csomagnál a csomag (ok) megjelölve el kell távolítani függőségeket:"
#: QObject#110
msgid "The following packages are going to be removed: "
msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani: "
msgid "The following packages are going to be removed:"
msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani:"
#: QObject#111
msgid ", "
msgstr ","
#: QObject#112
msgid "The following packages are going to be installed: "
msgstr "Az alábbi csomagok lesznek telepítve: "
msgid "The following packages are going to be installed:"
msgstr "Az alábbi csomagok lesznek telepítve:"
#: QObject#113
msgid "The following packages are going to be upgraded: "
msgid "The following packages are going to be upgraded:"
msgstr "Az alábbi csomagok lesznek frissítve:"
#: QObject#114
msgid "The following packages are going to be reinstalled: "
msgid "The following packages are going to be reinstalled:"
msgstr "Az alábbi csomagok lesznek újratelepítve:"
#: QObject#115
msgid "The following packages are going to be replaced: "
msgstr ""
msgid "The following packages are going to be replaced:"
msgstr "Az alábbi csomagokat kell cserélni:"
#: QObject#116
msgid "Download size: %1"
......@@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Freed size after transaction: %1"
msgstr "Felszabadított méret a tranzakció után: %1"
#: QObject#119
msgid "Continue with processing? [Y/n]"
msgstr ""
msgid "Continue with processing? [Y/n] "
msgstr "Feldolgozás folytatása? [Y/n] "
#: QObject#120
msgid "y"
......@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Válasszon egy másikat segítségével --databasedir opciót. "
#: QObject#161
msgid "[!!] An error occurred while performing cache cleaning: "
msgstr ""
msgstr "[!!] Hiba történt a gyorsítótár tisztítása közben:"
#: QObject#162
msgid "yes"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment