de.po 8.33 KB
Newer Older
1 2
# 
# Translators:
3
# Michael Haesel <michael.haesel@gmail.com>, 2013
4 5
msgid ""
msgstr ""
6 7
"Project-Id-Version: Chakra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Luca Giambonini's avatar
Luca Giambonini committed
8 9
"POT-Creation-Date: 2018-01-14 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 02:20+0000\n"
10
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/chakra/chakra/language/de/)\n"
12 13 14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Luca Giambonini's avatar
Luca Giambonini committed
17
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
18 19

#: Akabei::ChrootedProcess#1
20 21
msgid "The scriptlet for the following package failed to execute: %1: %2"
msgstr "Das Scriptlet für folgendes Paket konnte nicht ausgeführt werden: %1: %2"
22 23 24

#: Akabei::PlainHookOperation#1
msgid "Running hooks..."
25
msgstr "Führe Hooks aus..."
26 27 28

#: Akabei::PlainHookOperation#2
msgid "There has been an error executing the hook for %1: %2"
29
msgstr "Bei der Ausführung des Hooks für %1 ist ein Fehler aufgetreten: %2"
30 31 32 33

#: Akabei::PolkitReInstallOperation#1
msgctxt "Akabei::PolkitReInstallOperation#1"
msgid "There has been an error with your polkit configuration!"
34
msgstr "Es trat ein Fehler mit deiner Polkit-Konfiguration auf!"
35 36 37 38

#: Akabei::PolkitRemoveOperation#1
msgctxt "Akabei::PolkitRemoveOperation#1"
msgid "There has been an error with your polkit configuration!"
39
msgstr "Es trat ein Fehler mit deiner Polkit-Konfiguration auf!"
40 41 42

#: Akabei::PolkitRemoveOperation#2
msgid "Package not found in local database!"
43 44 45 46 47
msgstr "Paket wurde in lokaler Datenbank nicht gefunden!"

#: Akabei::PolkitReplaceOperation#1
msgctxt "Akabei::PolkitReplaceOperation#1"
msgid "There has been an error with your polkit configuration!"
48 49 50 51 52
msgstr ""

#: Akabei::PolkitUpgradeOperation#1
msgctxt "Akabei::PolkitUpgradeOperation#1"
msgid "There has been an error with your polkit configuration!"
53
msgstr "Es trat ein Fehler mit deiner Polkit-Konfiguration auf!"
54 55 56

#: Backend#1
msgid "An authorization error occurred: %1"
57
msgstr "Es ist ein Autorisationsfehler aufgetreten: %1"
58 59 60

#: Backend#2
msgid "Could not remove lock file properly!"
61
msgstr "Lock-Datei konnte nicht ordnungsgemäß entfernt werden!"
62 63 64

#: QObject#1
msgid "Database dir %1 does not exist"
65
msgstr "Datenbank-Verzeichnis %1 existiert nicht"
66 67 68

#: QObject#2
msgid "Cache dir %1 does not exist"
69
msgstr "Cache-Verzeichnis %1 existiert nicht"
70 71 72

#: QObject#3
msgid "Root dir %1 does not exist"
73
msgstr "Root-Verzeichnis %1 existiert nicht"
74 75 76

#: QObject#4
msgid "Error while loading the local database from %1: %2"
77
msgstr "Fehler beim Laden der lokalen Datenbank von %1: %2"
78 79 80

#: QObject#5
msgid "Failed to remove file!"
81
msgstr "Konnte Datei nicht entfernen!"
82 83 84

#: QObject#6
msgid "Cannot find database file on disk: %1!"
85
msgstr "Konnte Datenbankdatei auf Datenträger nicht finden: %1!"
86 87 88

#: QObject#7
msgid "%1 TiB"
89
msgstr "%1 TiB"
90 91 92

#: QObject#8
msgid "%1 GiB"
93
msgstr "%1 GiB"
94 95 96

#: QObject#9
msgid "%1 MiB"
97
msgstr "%1 MiB"
98 99 100

#: QObject#10
msgid "%1 KiB"
101
msgstr "%1 KiB"
102 103 104

#: QObject#11
msgid "%1 B"
105
msgstr "%1 B"
106 107 108

#: QObject#12
msgid "0 B"
109
msgstr "0 B"
110 111 112

#: QObject#13
msgid "MD5: requested file %1 isn't present in archive %2"
113
msgstr "MD5: angeforderte Datei %1 ist im Archiv %2 nicht vorhanden"
114 115 116

#: QObject#14
msgid "MD5: requested file %1 isn't present in archive %2\n"
117
msgstr "MD5: angeforderte Datei %1 ist im Archiv %2 nicht vorhanden\n"
118 119 120

#: QObject#15
msgid "Akabei found an existing config and moved it to %1..."
121
msgstr "Akabei fand eine vorhandene Konfiguration und verschob sie nach %1..."
122 123 124 125 126

#: QObject#16
msgid ""
"Akabei found an existing config, but had a problem to move it to %1. Maybe "
"an old config was still in place. Please fix it yourself!"
127
msgstr "Akabei fand eine vorhandene Konfiguration, konnte sie aber nicht nach %1 verschieben. Eventuell befand sich dort eine ältere Konfiguration. Bitte löse das Problem!"
128 129 130

#: QObject#17
msgid "As %1 is the ultimate owner of %2, akabei moved the old file to %3!"
131
msgstr "Da %1 der letzte Eigentümer von %2 ist, hat Akabei die alte Datei nach %3 verschoben!"
132 133 134 135

#: QObject#18
msgid ""
"As %1 is the ultimate owner of %2, akabei tried to move the old file to %3 "
136 137
"but failed! Please fix it yourself!"
msgstr "Da %1 der letzte Eigentümer von %2 ist, versuchte Akabei die alte Datei nach %3 zu verschieben, aber scheiterte! Bitte löse das Problem!"
138 139 140

#: QObject#19
msgid "Installing new config to %1. Please merge manually!"
141
msgstr "Installiere neue Konfiguration nach %1. Bitte manuell zusammenführen!"
142 143 144

#: QObject#20
msgid "Installing %1..."
145
msgstr "Installiere %1..."
146 147 148

#: QObject#21
msgid "Could not open package file."
149
msgstr "Konnte Paketdatei nicht öffnen."
150 151 152

#: QObject#22
msgid "Could not begin database transaction!"
153
msgstr "Konnte Datenbank-Transaktion nicht starten!"
154 155 156

#: QObject#23
msgid "Could not add package to database!"
157
msgstr "Konnte Paket nicht zur Datenbank hinzufügen!"
158 159 160

#: QObject#24
msgid "Could not add files to database!"
161
msgstr "Konnte keine Datei zur Datenbank hinzufügen!"
162 163 164

#: QObject#25
msgid "Could not add scriptlet to database!"
165
msgstr "Konnte kein Scriptlet zur Datenbank hinzufügen!"
166 167 168

#: QObject#26
msgid "Could not commit the transaction!"
169
msgstr "Konnte die Transaktion nicht durchführen!"
170 171 172

#: QObject#27
msgid "Reinstalling %1..."
173
msgstr "Reinstalliere %1..."
174 175 176

#: QObject#28
msgid "Removing %1 failed: %2"
177
msgstr "Entfernen von %1 gescheitert: %2"
178 179 180

#: QObject#29
msgid "Error during access to archive."
181
msgstr "Fehler während des Archivzugriffs."
182 183 184

#: QObject#30
msgid "Could not update package in database!"
185
msgstr "Konnte Paket in Datenbank nicht aktualisieren!"
186 187 188

#: QObject#31
msgid "Could not update files in database!"
189
msgstr "Konnte Dateien in Datenbank nicht aktualisieren!"
190 191 192

#: QObject#32
msgid "The package was not installed yet."
193
msgstr "Das Paket wurde noch nicht installiert."
194 195 196

#: QObject#33
msgid "Removing %1 failed!"
197
msgstr "Entfernen von %1 gescheitert!"
198 199 200

#: QObject#34
msgid "Could not remove package from database!"
201
msgstr "Konnte Paket nicht aus Datenbank entfernen!"
202 203 204

#: QObject#35
msgid "Could not remove files from database!"
205
msgstr "Konnte Dateien nicht aus Datenbank entfernen!"
206 207 208

#: QObject#36
msgid "Could not remove scriptlet!"
209
msgstr "Konnte Scriptlet nicht entfernen!"
210 211

#: QObject#37
212
msgid "The package is not installed."
213 214 215
msgstr ""

#: QObject#38
216
msgid "Replacing packages with %1..."
217 218 219
msgstr ""

#: QObject#39
220 221
msgid "Running script for %1..."
msgstr "Führe Skript für %1 aus..."
222 223

#: QObject#40
224 225
msgid "Upgrading %1..."
msgstr "Aktualisiere %1..."
226 227

#: QObject#41
228 229 230 231 232 233 234 235 236
msgid "Could not update scriptlet in database!"
msgstr "Konnte Skriptlet in Datenbank nicht aktualisieren!"

#: QObject#42
msgid "Could not remove scriptlet from database!"
msgstr "Konnte Skriptlet aus Datenbank nicht entfernen!"

#: QObject#43
msgctxt "QObject#43"
237 238 239 240 241
msgid "There has been an error with your polkit configuration!"
msgstr ""

#: RunnerWorker#1
msgid "One of the operations is not ready to perform yet!"
242
msgstr "Eine Operation ist noch nicht bereit zum Ausführen!"
243 244 245

#: RunnerWorker#2
msgid "An internal error occurred during running the transaction"
246
msgstr "Es ist ein interner Fehler während der Transaktion aufgetreten"
247 248 249

#: RunnerWorker#3
msgid "An error occurred, but no further information was given."
250
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, aber es liegen keine weiteren Informationen vor."
251 252 253

#: ValidatorWorker#1
msgid "An internal error occurred during validation"
254
msgstr "Ein interner Fehler ist während der Überprüfung aufgetreten"
255 256 257

#: ValidatorWorker#2
msgid "The target %1 is being added by %2 and %3"
258
msgstr "Das Ziel %1 wurde durch %2 und %3 hinzugefügt"
259 260 261

#: ValidatorWorker#3
msgid "A dependency of %1 is not resolvable: %2"
262
msgstr "Eine Abhängigkeit von %1 ist nicht auflösbar: %2"
263 264

#: ValidatorWorker#4
Luca Giambonini's avatar
Luca Giambonini committed
265 266
msgid "[Target %1] %2 already exists in the filesystem"
msgstr ""
267 268 269 270 271

#: ValidatorWorker#5
msgid ""
"%1 is about to be installed, but conflicts with %2, which is being installed"
" as well."
272
msgstr "%1 soll installiert werden, steht aber mit %2 in Konflikt, welches ebenfalls installiert werden soll."
273 274 275

#: ValidatorWorker#6
msgid "%1 is about to be installed, but conflicts with %2, which is installed"
276
msgstr "%1 soll installiert werden, steht aber mit %2 in Konflikt, welches installiert ist"
277 278 279

#: ValidatorWorker#7
msgid "%1 is contained in more than one package"
280
msgstr "%1 ist in mehr als einem Paket enthalten"
281 282 283

#: ValidatorWorker#8
msgid "%1 depends on %2, which is being removed"
284
msgstr "%1 hängt von %2 ab, welches entfernt werden soll"